Shinsekai Yori 23

EP23: The face of the boy

Wanda firma

¿Quién más al leer el título del episodio rodó por su cama dando grititos ahogados? Y es que vaya, el tener en el preview la voz de Shun no fue pura coincidencia (gracias a Dios). Y  que capítulo…me atrevo a decir a estas alturas que el final de Shinsekai yori va a ser inequiparables (cofmejorquepsychopasscof). Y es que no ha habido episodio que no me haya acelerado el corazón a mil gracias a sus giros argumentales. Ver a Shun de nuevo, aunque solo sea parte de los ¿»pensamientos»? de Saki ha sido impactante. Y es que ¡POR FIN! Saki ha recordado su nombre, ya venía siendo hora. Además no hay que minimizar que Shun a través de una conexión que guarda con Saki,  ha develado ciertos secretos. Ahora lo importante:

I. La ¿traición? de Kiroumaru:

MWAHAHAHAHA solo quiero decir MWAHAAHAHA, lo sabía, Kiroumaru nunca fue santo de mi devoción. Como ya había mencionado antes, creía que Saki y Satorou habían sido tremendamente ingenuos en confiar ciegamente en él. Por suerte Inui estaba allí para cumplir mi papel de desconfiando hacia cualquier queerats. O sea vamos ¿de verdad Yakoumaru lo hubiera dejado vivir? ¿Esas sonrisas que mostró en los episodios anteriores acaso no dejaban mucho que desear? Por que sea que Kiroumaru solo quiera destruir a Yakoumaru, o que este aliado con él, es obvio que algo está ocultando. Y Inui ha sintetizado todas mis preocupaciones, el capítulo 23 ha dejado claro el porqué desconfiar de Kiroumaru. ¿Cuál fue el propósito de su primera incursión en Tokio? ¿Es que acaso también quería hacerse del arma escondida? Son las preguntas más interesantes según yo.

II. No es un Fiend:

Ahora, este, sí ESTE es uno de los puntos más importantes de este episodio. Punto que ha salido en las múltiples discusiones que hay en el anime. Al parecer ya no es secreto. Shun, en el subconsciente de Saki, decalaró que ese niño no se trata de un Fiend.  Y ¿quién desconfía de las palabras del ahora aparecido Shun? No creo que NADIE se atreva a cuestionarlo. ¿Será solo un niño adoctrinado para matar por venganza? ¿Será que así terminaría cualquier niño criado fuera de la dura educación que la sociedad les da para moldear y controlas su Cantus? ¿Qué será? Por que ya está dicho que NO, no es un Fiend. Entonces ¿qué destino les deparará a nuestros protagonistas en la batalla contra este extraño ser?….

III. Shun ¿ha vuelto?:

La verdad es que según yo NO. Shun sigue igual de muerto que hace ya varios capítulos. Para mí, como el dijo, esto solo es un extraño fenómeno. Al parecer fragmentos de su Cantus, sus pensamientos, su ser, ha quedado en el corazón de Saki. Parte de su escencia se encuentra todavía en ella y el ambiente/situación en la cuál se encuentra solo hacen que estos salgan a la luz. No sé en realidad que sea de nuestro querido Shun en el próximo capítulo. Pero de que viene a dar algunas respuestas y ayudar a comprender mejor la situación, de hecho lo hará. Pero quién sabe, puedo estar equivocada.

RANDOM

  • ¿Inui está muerto?  ¿Así de rápido? La verdad es que cuando vi esta imagen no supe que pensar, pues al comienzo pensé que Inui había partido en dos al gusano gigante…pero luego Saki aparece sola….y D’: Yo te quería Inui. R.I.P

  • Mi Satorou ¿qué es de tu vida? Siempre sufro de ansiedad cuando no te veo en la trama principal 😦 No mueras por favor
  • PD: ME IRÉ DE VIAJE 😦 así que será mi úlima entrada hasta el próximo domingo, donde me pondré al día.

10 Comentarios en Shinsekai Yori 23

  1. Es la primera ves que comento, pero sinceramente no aguantee mas para decirlo.

    No es por ser pesimista pero es muy probable que Inui haya muerto, lo se porque la sangre del primer gusano era verde, y en el segundo gusano en el agua se vio sangre verde y roja (probablemente de Inui), esperemos que haya sobrevivido y escapado por su cuenta.

    Con respecto a Kiroumaru, si es muy sospechoso que haya ido antes a Tokyo, yo pienso que ellos han de haber encontrado a un minoshiro falso y han de haber obtenido información sobre el arma letal contra los humanos. Pienso que puede vender a los humanos y el arma a cambio de su vida, o de la liberación de su pueblo… no se, pero no me da confianza

    Lo se Shun, sinceramente estaba tan adentrada en la historia, que lo habia olvidado hasta que volvió a hablar!!, concuerdo contigo, perte de su escencia permanece con Saki, y por el Fiend, para mi sigue siendo un misterio, pero se ve que tiene control en lo que hace…

    Me gusta

  2. Me parece que tienes razón, aunque yo deseo que Shun esté vivo desde el capítulo en que muere… Tampoco sabía que les llaman Fiend a los Akki; pero igual. Ahora con que dijeran que no es un Fiend, ya no sé qué pensar…

    Me gusta

    • Oh, lo de Fiend es porque personalmente veo cada capítulo con subtítulos en inglés. Y bueno, fiend puede ser traducido como demonio. Pero sí, en realidad para mí Shun está muerto, fisicamente hablando. Y bueno, algo de su Cantus quedó atrapado en Saki (o eso es lo que yo entendí en ese episodio). Yo también desearía que estuviese vivo, pero en realidad no lo creo.

      Me gusta

  3. Bueno, es la primera vez que me topo con este blog. Para empezar no sabía del término «Fiend» para los demonios o Akkis, como sea, este capítulo me dejo boquiabierta, sinceramente no pude evitar derramar algunas lágrimas al ver a Shun por fin sentado en aquella piedra, sigo con la esperanza de que sigue vivo (de alguna manera) ya que jamás se dijo en el anime (ni el manga) que Shun halla muerto, sólo esta aislado del resto de la sociedad ya que ahora es un Gouma (Demonio del Karma) y modifica con su cantus todo lo que hay a su alrededor. Ruego de verdad que las bestias que están en Tokyo sean en buena medida consecuencia del derramamiento de un Shun vagabundo que ande por ahí. De Kiromaru es obvio que es un traidor, aunque me duele un poco ya que es la única Queerat de mi agrado, estoy casi segura que Yakomaru lo dejo vivir a cambio de ayudarlos a vender a los humanos. Y Satoru… Bueno, Satoru estoy plenamente segura que morirá…porque entonces la voz de fondo de una Saki con tono melancólico?
    Con respecto a la «mini María» (me dio mucha gracia leer ese apelativo en uno de los anteriores comentarios) pienso que no tiene ningún problema por matar gente ya que la «reacción de muerte» no es algo natural e innato del hombre,sino que es un acondicionamiento que impone el Comité de educación pára los niños y así precisamente evitar un demonio. Así qué bueno, este pequeño al ser criado como una rata lo hace inmunes este procesó de autodestrucción.
    En fin… Adiós Inue San… Llorare por ti

    Me gusta

    • Estoyde acuerdo contigo en lo que dices de la «mini María». Lo de la reacción de muerte debe ser un acondicionamiento impuesto a los niños que han nacido en sociedad. Se me viene a la mente el ritual que Saki pasó en el templo en el primer episodio. Y bueno, yo en realidad sí creo que Shun está literalmente hablando. Tal vez parte de su incosciente queda en el interior de Saki, pero de allí no creo que pase :S.
      PD: Fiend es demonio en ingles. Veo los capítulos con sub en inglés porque soy una alienada xC

      Me gusta

  4. ASFFDGDFJKSJGKAFHJ Shun *-*
    A como lo extrañaba :´)
    Ese shun sensual siempre lega y le ayuda a saki (pobre satoru ya ni lo pela xD)
    Que rayos va a hacer kiroumaro e.e? Y donde esta satoru D:? Que onda con la mini maría de cabellos rizados o.o? Inui-san vivo o muerto? Muchas preguntas para el próximo capitulo ahhh que emoción :), oh ahora que recuerdo, si el niño no es un fiend que es, digo después de todo mato a media aldea eso que? Donde esta la reacción de muerte? Se supone que si no eres no se un fiend o algo así si matas a otro te mueres también no? Después de leer la entrada me llego esa duda -.-
    Bueno muchas gracias por todo lo que haces, espero y me queden uñas hasta el próximo capi xD Bye bye :3

    Me gusta

    • Gracias a tí por pasarte por aquí a comentar 🙂 Y bueno con respecto a la reacción de muerte creo que estoy de acuerdo con lo que luthientolkien, comentario arriba, plantea como respuesta. Espero con ansias el siguiente episodio

      Me gusta

  5. Será un gran paso si se licencia en inglés. Y es cierto, una novela de más de mil páginas no pude ser considerada «ligera». Ya llegará un día en que esté disponible, y aunque ya haya visto y revisto el anime, no me detendré a pensar dos veces para leer la novela. Será un tesoro invaluable de colección.

    Saludos.

    PD: Tu opinión y análisis de los capítulos me parecieron muy acertivos y coherentes. No fueron hechos a tontas y a ciegas. Me dio la impresión que sabías mucho más del anime que alguien que lo ve por mera distracción sin tomarle el verdadero peso a la historia. Por eso mi expresión de «basto conocimiento».

    Me gusta

  6. Definitivamente este anime nos va a matar de cualquier cosa, menos de aburrimiento. Hacía tantos años que no encontraba un anime que me provocara tal interés e intriga como Shinsekai Yori. Es que es demasiado original para mi gusto. Hay tanta intriga y a la vez tanta calma en el desarrollo los capítulos. No pasan situaciones demasiado rápidas, y uno se encariña fácilmente con los personajes; hay algo mágico en este anime. Y con esto me declaro ferviente seguidora de Satoru. ¡Es que no hay chiquillo más listo que él! Siempre va un paso adelante. ¡Lo amo! Y, al igual que tú, me angustio cuando no aparece en escena.

    Ahora estoy que me como las uñas por el capítulo de la próxima semana. ¿Se viene el final de la serie? Por ahí supe que sería de 25 capítulos. Yo espero que, de ser así, no deje un final inconcluso ni demasiado abierto como para provocar suicidios colectivos, jaja.

    Me gustó mucho tu página y los comentarios que haces de este anime en particular. Y es, en relación a tu basto conocimiento y reflexión de esta historia, que me atrevo a preguntarte si de casualidad sabes si está por ahí (internet) la novela de Shinsekai Yori. Creo que servirá para sopesar la angustia por el pronto final y espera del capítulo 24.
    Si existiera una manera de descargarla sería la mujer más feliz de la tierra.

    ¡Saludos!

    Me gusta

    • ¿Basto conocimiento? Me sonrojo c//: Bueno, aunque no lo creas yo también me he hecho la misma pregunta que tú con respecto a la novelas. Y bueno, mi búsqueda ha dado respuestas penosas. No existe una traducción de la novela. Después de todo, es una novela de más de mil páginas, no es una novela ligera de las que abundan en el medio. Hay noticias de que una editorial angloparlante está haciendo negociaciones para licenciar Shinsekai yori, pero nada se sabe de editoriales hispanohablantes. Cualquier nueva noticia que encuentre por allí lo publicaré. Yo muero de ansias de poder leer la novela en español. Ya me puedo imaginar todas las emociones por las que va a llevarme.

      Gracias por el comentario 🙂

      Me gusta

¡Comenta y logra hacer a un panda feliz!

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.